Лигвистиката на езика доказва, че северните македонци са българи, а не потомци на древните македони.
За разлика от елинските езици, днешният “северномакедонски език” е славянски език и е познат като македонска норма на българския език.
Македонската литературна норма, често наричана македонски език, е официалният език на Република Северна Македония, принадлежащ към южнославянската езикова група, като част от нейната източна подгрупа.
Най-важен е езикът. На него се пише историята, твори се културата, управлява се държавата.
Ето защо на 2 август 1944 г. е прието епохално решение. Място на действието е манастирът “Св. Прохор Пчински”, огнище на българската книжнина през Средновековието. В святата обител се събира Антифашисткото събрание за народно освобождение на Македония.
“Во македонската држава како служебен йазик се заведуе народниот македонски йазик”, прогласяват лингвистите с шмайзери (немски автомат от Втората Светвна Война).Официалният език на Република Северна Македония по своя произход и структурно-типологични характеристики представлява югозападна писмено-регионална норма на българския език“.
Какво общо имат звученето на думите на гръцки и тези на т.нар. съвременен “македонски” и говора на северните македонци сега?
Древната елинска (някои историци я наричат просто гръкоманска) държава Македония е приключила съществуването си след 4-та Четвъртата македонска война (150 г. пр. Хр. – 148 г. пр. Хр.), която е последната война между Древен Рим и Древна Македония. Тя няма нищо общо с въникналата 24 века след това федеративна област Македония в Титова Югославия, нито със северните македонци понастоящем.
За първи път за “македонци”, вече “северните македонци” след това четем след малко повече от 20 века,а именно в „Резолюция о Македонском вопросе и ВМРО (об.)” известна също като „Резолюция на Коминтерна по Македонския въпрос“, който е официален политически документ на Коминтерна от януари 1934 година, с който на БКП (българска комунистическа партия) се дава насока за признаване съществуването на отделен македонски народ и македонски език.
Дотолкова им се промито съзнанието, че даже политиците в РСМ осъзнават българския произход на северните македонци, но не биха го признали официално, защото това би ги превърнало с жив политически труп.
N.B.
Важно е да се отбележи, че това ВМРО, за което пишем няма нищо общо с комунистическото ВМРО на Каракачанов (Агент “Иван” – доносник на 6-то управление на Държавна сигурност) и неговите протежета Джамбазки и Александър Сиди. Та точно техните господари от БКП и водещи офицери от ДС проведоха кърватата и насилствена македонизация в Пиринска Македония, изгониха българските бежанци от Егейска Македония в Югославия…
Наскоро пък хванатият да кара с огромно количество алокохол в кръвта след запой с леки жени в Банско – Ангел Джамбазки, основа самозван “Общобългарски комитет за защита на националния интерес в Македония”, в който самите членове дискредитират каузата: Първо с това, че голяма част от тях са действащи политици, депутати и евро-депутати като безпардонния простак Анрей Слабаков (ВМРО), Искрен Веселинов (ВМРО), авторът в комунистическия парцал в-к “Труд” – Кристиян Шкварек, редакторът на профанизиращото реалити “Фермата” – Костадин Филипов и др. водевилни лица. В същото време са пренебрегнати истински борци на каузата като Никола Григоров от “Сите българи заедно”, Петър Низамов (Председател на “Български юридически комитет” и автор в този сайт) и много други лица ценни за каузата. Така, че този т.нар. “Общобългарски комитет за защита на националния интерес в Македония” е нищо повее от поредната ПИАР платформа на ВМРО на Каракачанов, който въпреки, че стои в сянкаслед изборите за нови председатели, той е собственик на всички имои на ВМРО и им дърпа конците. Българска работа… Хубава като идея, но българска като изпълнение и вероятно няма да постигне обявените цели, защото реланите им цели са гласове за ВМРО за следващите избори.
Чети още по темата на:
- ВЪНШНА ПОЛИТИКА ПО ОТНОШЕНИЕ НА МАКЕДОНИЯ – Програма на Петър Низамов – независим кандидат за депутат с № 37 в МИР 2- Бургас
- Създаването на „книжовен македонски език“ по заповед от Москва – 1944г.
- Избиванията на българи в Титова Македония – Кървавият Божик – 1945г.
- Помакедончването в Македония – част от Титова Югославия
- Македонско списание – 1909г.- „Мене ме е майка Българка родила“ – ПЕТЪР НИЗАМОВ
Гръцки езици, древните македони и северните македонци
Елински езици (или най-общо гръцки езици) е обобщаващо название, термин от историческата лингвистика за целия клон от семейството на индоевропейските езици включващ различните форми, варианти и диалекти на гръцкия и античните му „побратими“. По съвременните и традиционни класификации, елинският клон има само една група и тя е гръцката езикова група; в този смисъл гръцки езици и елински езици са в повечето случаи синоними. [1][2] и като такъв се припокрива напълно с гръцки език. Терминът е уместен, за да се опише историческия контекст на други езици групирани с гръцкия (било днес или в античността), които са принадлежали в тази група и са били достатъчно обособени и отделни, както и неразбираеми за съответни говорители от различни езици.
Древногръцки и древномакедонски езици
Степента на близост или отдалеченост между древногръцкия и древномакедонския не е напълно определена. Терминът елински езици обединява тези две издънки на същия клон от индоевропейското езиково семейство. В този смисъл, древномакедонският език не е просто побратим или диалект на древногръцкия, а пълноправен език извън групата на гръцките диалекти[3][4]. Древномакедонският език няма общо със съвременните езици на Балканите. Бил е говорим език в Древна Македония през първото хилядолетие преди новата ера. Заменен е постепенно от настъпващия език на колонизацията – койне. През 4 век пр.н.е древните гърци използват койне, който става лингва франка на цялото Средиземноморие и напълно маргинализира древномакедонския[5]. От езика са останали само ограничен обем фрагменти, най-вече съдържащи лични имена[6]
Еволюция на гръцките езици
Някои лингвисти продължава да използват обобщаващото понятие Елински език, макар и в по тесен смисъл, за да обхванат в обща рамка няколкото съвременни форми, които се възприемат като отделни езици[7][8] и за да се разграничат от термина „гръцки език“, който предполага съвременния гръцки език. Статут на отделен език най-често се приписва на цаконския език,[8] за който се смята че е единствен наследник на дорийския, а не на атическия, следван от понтийския и кападокийския от Анатолия[9]
Езикът грико или италийота от южна Италия също е неразбираем за стандартно-гръкоговорещите[10], за отделен статут се споменава и кипърският, макар това да е по-трудно доказуемо.[11] За сравнение, напълно разбираемият йеванически език (гръцки език на евреите в Гърция) се смята за отделен език по културно-религиозни съображения[11]. Гръцките лингвисти традиционно третират тези езици като диалекти на гръцкия език[12][1][13]
Езиково родословно дърво
Елински |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Класификация
Древногръцкият е разклонение на Индоевропейското езиково семейство. Древният им вариант по всяка вероятност е бил близък на древномакедонския[15] и фригийския,[16], но връзките не са достатъчно ясни за да се направи сравнителен анализ. Древномакедонският и особено Фригийсйкият език често се разглеждат като сродни на тракийския, но със „силно гръцко влияние“.[17] Измежду индоевропейските езици с жив потомък се смята, че гръцкият е най-близко до арменския.
северните македонци
северните македонци
северните македонци
северните македонци
северните македонци
северните македонци